Exemples d'utilisation de "gefühlt" en allemand

<>
Traductions: tous119 sentirse85 sentir34
Tom hat sich sehr einsam gefühlt. Tom se ha sentido muy solo.
Fühlt er beim Sex mit mir, das gleiche was er mit ihnen gefühlt hat? ¿En el sexo él siento conmigo lo mismo que sintió con ellas?
Ich habe mich nie besser gefühlt. Nunca me sentí mejor.
Wir haben niemals gesagt "Jetzt sind wir zusammen", wir haben einfach irgendwann gefühlt, dass wir zueinander gehören. Nunca dijimos "ahora estamos juntos", simplemente en un momento sentimos que nos pertenecemos el uno al otro.
Als ich die Nachricht hörte, habe ich mich sehr traurig gefühlt. Me sentí muy triste cuando oí la noticia.
Ich fühle mich immer müde. Siempre me siento cansado.
Wie fühlst du dich jetzt? ¿Cómo te sientes ahora?
Ich fühle mich nicht wohl. No me siento bien.
Fühlst du dich heute besser? ¿Te sientes hoy mejor?
Ich fühle mich wie neugeboren. Me siento como un recién nacido.
Ich fühlte einen heftigen Schmerz. Sentí un dolor intenso.
Manchmal fühle ich mich traurig. A veces me siento triste.
Er fühlte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Heute fühle ich mich besser. Hoy me siento mejor.
Ich fühle, dass ich frei bin. Siento que soy libre.
Ich fühle mich etwas müde. Me siento algo cansado.
Ich will keinen Schmerz mehr fühlen. Ya no quiero sentir más dolor.
Ich fühle mich oft deprimiert. Frecuentemente me siento deprimido.
Ich verstehe, wie du dich fühlst. Comprendo cómo te sientes.
Ich fühle mich nicht gut. No me siento bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !