Exemples d'utilisation de "kannst" en allemand avec la traduction "saber"

<>
"Kannst du Gitarre spielen?" "Ja." "¿Sabes tocar la guitarra?" "Sí."
Kannst du dieses Rätsel lösen? ¿Sabes resolver este acertijo?
Du kannst Auto fahren, oder? Sabes conducir, ¿verdad?
Kannst du einen Computer bedienen? ¿Sabes usar un ordenador?
Kannst du Butter von Margarine unterscheiden? ¿Sabes distinguir la mantequilla de la margarina?
"Kannst du Gitarre spielen?" "Ja, kann ich." «¿Sabes tocar la guitarra?» «Sí.»
Ich weiß, dass du es schaffen kannst. que lo puedes lograr.
Ich weiß, dass du es besser machen kannst. que lo puedes hacer mejor.
Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren? ¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir?
Willst du wirklich sagen, dass du nicht schwimmen kannst? ¿De verdad quieres decir que no sabes nadar?
Wenn du kein Stern am Himmel sein kannst, sei ein Engel im Haus. Si no puedes ser una estrella en el cielo, un ángel en la casa.
Kannst du kein Stern am Himmel sein, so sei eine Lampe im Haus. No puedes ser una estrella en el cielo, así que una lámpara en la casa.
Sitzt du im ersten Rang, kannst du beinahe den Schauspielern auf den Kopf spucken, aber ich weiß natürlich, dass du nicht vorhast, so etwas zu tun. Si te sientas en el primer piso, casi puedes babear encima de la cabeza de los actores, pero naturalmente que no tienes pensado hacer algo así.
Wer das liest, kann lesen. Quien lo lea sabe leer.
Kann deine Mutter Auto fahren? ¿Tu madre sabe conducir un coche?
Sie kann nicht Klavier spielen. Ella no sabe tocar el piano.
Er kann lesen und schreiben. Él sabe leer y escribir.
Sie kann zehn Sprachen sprechen. Ella sabe hablar diez lenguas.
Aber ich kann gut kochen. Pero cocinar bien.
Sie kann nicht gut kochen. Ella no sabe cocinar bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !