Exemples d’usage de "kein anderes" en allemand avec traduction en espagnol

<>
In seiner Klasse ist kein anderes Kind so groß wie Jakob. Jack es el niño más alto de su clase.
Du kannst auch der Beste sein, wenn da niemand anderes ist. Tú también puedes ser el mejor si no hay nadie más.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Ayer no jugué al tenis.
Das ist etwas anderes. Eso es otra cosa.
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Um in ein anderes Land einzureisen, braucht man einen Pass. Para entrar en otro país es necesario el pasaporte.
Das ist kein Scherz! No es ninguna broma.
Ich möchte heute etwas anderes machen. Hoy querría hacer algo diferente.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. En mi opinión, un sitio web bien diseñado no debería requerir desplazamiento horizontal.
Geben Sie mir ein anderes Beispiel. Deme otro ejemplo.
Tatoeba ist kein kommerzielles Projekt. Tatoeba no es un proyecto comercial.
Kann jemand anderes antworten? ¿Puede alguien más responder?
Ich habe noch kein Mittagessen gegessen. Todavía no he comido.
Machen wir das ein anderes Mal. Hagámoslo otra vez.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom me dijo que no tiene problemas con eso.
Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht. Finalmente ella eligió otro gatito.
Es gibt kein Entkommen. No hay escapatoria.
Darf ich ein anderes Hotel empfehlen? ¿Me permite recomendar otro hotel?
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Sie hatte die Angewohnheit, an ihrem Hut ein Band zu befestigen; jeden Tag ein anderes und jeden Tag in einer anderen Farbe. Ella tiene la costumbre de ponerle un listón a su sombrero; cada día distinto, y cada día de un color distinto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !