Exemples d'utilisation de "längsten" en allemand avec la traduction "largo"

<>
Welche Schlange hat die längsten Fangzähne? ¿Qué serpiente tiene los colmillos más largos?
Warum werden die längsten Sätze immer als letzte übersetzt? ¿Por qué siempre las frases más largas son las últimas en traducirse?
Es war acht Meter lang. Era de ocho metros de largo.
Diese Brücke ist nicht lang. Aquel puente no es largo.
Mein Rock ist zu lang. Mi falda es demasiado larga.
Giraffen haben sehr lange Hälse. Las jirafas tienen el cuello muy largo.
Das ist eine lange Geschichte. Es una larga historia.
Es war eine lange Nacht. Ha sido una larga noche.
Ich lese keine langen Romane. No leo novelas largas.
Sie saßen an langen Holztischen. Ellos se sentaron en una larga mesa de madera.
Es war ein langer Brief. Era una larga carta.
Sie lebte ein langes Leben. Ella vivió una vida larga.
Die Tage werden immer länger. Los días se están volviendo cada vez más largos.
Ihre Haare sind lang und wunderschön. Su cabello es largo y hermoso.
Der Herbst war lang und mild. El otoño fue largo y templado.
Letztes Jahr hatte er lange Haare. Él tenía el pelo largo el año pasado.
Lieber sofort ablehnen als lange versprechen. Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga.
Er hat lange Arme und Beine. Tiene los brazos y las piernas largos.
Voriges Jahr hatte er lange Haare. El año pasado él tenía el pelo largo.
Ich erwachte aus einem langen Traum. Desperté de un largo sueño.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !