Exemplos de uso de "leisten" em alemão

<>
Nur Kinder, Narren und sehr alte Leute können es sich leisten, immer die Wahrheit zu sagen. Solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad.
Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten. Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana.
Nur Kinder, Narren und sehr alte Leute können es sich leisten, immer die Wahrheit zu sagen. Solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad.
Ich kann mir kein Auto leisten. No puedo permitirme un coche.
Sie kann es sich nicht leisten. Ella no puede costearlo.
Können wir uns ein neues Auto leisten? ¿Nos podemos permitir un coche nuevo?
Wenigstens können wir uns ein Haus leisten. Al menos nos podemos costear una casa.
Welche Art von Hilfe können wir leisten? ¿Qué tipo de apoyo podemos brindar?
Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten? ¿Podemos acompañaros en vuestro paseo?
Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten. Tom no se puede costear una bicicleta nueva.
Wer kommt hierher, um mir Gesellschaft zu leisten. ¿Quién vendrá aquí a hacerme compañía?
Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen. No me alcanza pagar tanto.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
Ich kann es mir nicht leisten, ein gebrauchtes Auto zu kaufen. No me alcanza comprar un coche usado.
Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden. Hacerse de la compañía de buenas personas es la mejor manera de convertirse en una mejor persona.
Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer. La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.