Beispiele für die Verwendung von "mit einander" im Deutschen

<>
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. La sedujo con su didgeridoo.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. Con cada nuevo libro se hace más rica nuestra literatura.
Die beiden Hunde beschnupperten einander. Ambos perros se olfatearon el uno al otro.
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. Voy a la escuela en autobús.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Ich werde morgen mit dir reden. Mañana voy a hablar contigo.
Sie gewöhnten einander rasch. Se acostumbraron uno al otro bastante pronto.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Einst hatten sie einander geholfen. Ellos alguna vez se ayudaron los unos a los otros.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. Quiero conversar con él acerca de mi futuro.
Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander. La eutanasia entra en conflicto con el juramento hipocrático.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
In diesem Land spionieren alle einander aus. En este país todo el mundo espía a todo el mundo.
Bringe deinen Bruder auch mit. Tráete a tu hermano.
Sie vertrauen einander. Ellos confían el uno en el otro.
Ich habe dich mit einem großen Jungen gesehen. Te vi con un muchacho alto.
Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen. Ellos no se ven desde el divorcio.
Bist du mit deinem Aussehen zufrieden? ¿Estás feliz con tu apariencia?
Sie lieben einander sehr. Ellos se aman mucho el uno al otro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.