Exemples d'utilisation de "nehmen" en allemand avec la traduction "tomar"

<>
Müssen wir den Bus nehmen? ¿Tenemos que tomar el autobús?
Muss ich dieses Medikament nehmen? ¿Tengo que tomar este medicamento?
Unsere Pläne nehmen Form an. Nuestros planes van tomando forma.
Wir nehmen unseren Tee mit Zucker. Tomamos el té con azúcar.
Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel. Toma un taxi al hotel.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? ¿Puedo tomar un día de descanso?
Du kannst alles nehmen, was du willst. Puedes tomar todo lo que quieras.
Denk daran, deine Medizin regelmäßig zu nehmen. Recuerda tomar tu remedio regularmente.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ¿Me estás tomando el pelo?
Die meisten Japaner nehmen täglich ein Bad. La mayoría de los japoneses se toman un baño cada día.
Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen. Fui forzado a tomar la medicina.
Nehmen Sie diese Medizin alle sechs Stunden ein. Toma este medicamento cada seis horas.
Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen. Prefiero caminar que tomar el bus.
Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen. Tienes razón. Tomaré un taxi.
Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen. Tengo que tomar dos pastillas cada seis horas.
Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen. Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi.
Ich muss den 8 Uhr 15 Zug nach Paris nehmen. Tendré que tomar el tren de las 8:15 a París.
Möchtest du vielleicht ein Bad nehmen, bevor du ins Bett gehst? ¿Te gustaría tomar un baño antes de ir a la cama?
Was erzählst du denn da? Willst du uns auf den Arm nehmen? ¿Qué nos estás contando? ¿Nos estás tomando el pelo?
Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden? ¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !