Ejemplos de uso de "reicht" en alemán con traducción al español

<>
Es reicht nicht, es zu sagen! ¡No basta con decirlo!
Eine Sprache reicht niemals aus. Un idioma nunca es suficiente.
Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht. Su cabello es tan largo que llega al suelo.
Es reicht, den Knopf zu drücken. Basta con presionar el botón.
Dieses Essen reicht für drei Personen. Esta comida es suficiente para tres personas.
Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt. Basta con observarla para ver que ella te ama.
Es reicht für heute, ich bin müde. Es suficiente por hoy, estoy cansado.
Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen. Para que un idioma sea internacional, no basta con llamarlo así.
Es reicht nicht, nur eine Sprache zu können. Conocer sólo una lengua no es suficiente.
Es ist wichtig, den Rassismus zu verurteilen, aber das reicht nicht aus. Es importante condenar al racismo, pero no basta.
Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen. Una sola gota de veneno es suficiente para matar a 160 personas.
Um sich für etwas Besseres zu halten braucht man nicht Veganer werden. Es reicht sich ein IPhone zu kaufen. Para considerarte alguien mejor no hace falta hacerse vegano. Basta con comprarse un iPhone.
Wir wissen vielleicht auch, was das Finanzprogramm beinhaltet, doch dies zu wissen reicht nicht. Tal vez sepamos lo que implica el plan financiero, pero saber esto no es suficiente.
Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges! Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!
Sie reichte ihr den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Dem kannst du nicht das Wasser reichen. No le llegas a la suela del zapato.
Sie reichte ihm den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Ich sah ein Mädchen, dessen Haar ihm bis zum Gürtel reichte. Vi a una niña cuyo pelo le llegaba hasta la cintura.
Können Sie mir die Milch reichen? ¿Me alcanza la leche?
Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte. Su pelo era tan largo que llegaba al suelo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.