Sentence examples of "sich fort tragen" in German

<>
Licht bewegt sich schneller fort als Schall. La luz se desplaza más rápido que el sonido.
Fort mit den Atomwaffen! ¡Armamento nuclear, fuera!
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen. El hielo no era lo suficientemente grueso y firme para soportar gente.
Du warst so viele Jahre fort. Has estado ausente todos estos años.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann. Quiero un cesto en el que pueda llevar estas manzanas.
Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind. La casa parece vacía desde se fueron.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Die Polizisten in New York tragen dunkelblaue Uniformen. Los policías de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.
Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen. Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen. Inglaterra es un país donde los policías no llevan armas.
Unser Haus wurde beraubt, während wir fort waren. Robaron nuestra casa mientras estábamos fuera.
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Apfelbäume tragen schöne Blüten. Los manzanos dan bellas flores.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto antes se llamaba Fortaleza York.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. Esa caja es muy pesada para cargarla.
Die Melodie gefällt mir sehr. Fahre bitte fort! Me agrada mucho la melodía. ¡Por favor prosigue!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.