Beispiele für die Verwendung von "sich verbieten" im Deutschen

<>
Rauchen hier ist streng verboten. Está estrictamente prohibido fumar aquí.
Religionsunterricht ist an öffentlichen Schulen verboten. La educación religiosa es prohibida en escuelas públicas.
Rauchen während der Arbeit ist verboten. Está prohibido fumar en el trabajo.
Es ist hier verboten, Wasser zu verschwenden. Aquí está prohibido malgastar el agua.
Die Schifffahrt auf dem Fluss bleibt verboten. La navegación en el río queda prohibida.
Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen. Mis padres me prohibieron volver a ver a Tom.
Haustiere und Rauchen sind in der Herberge verboten. Mascotas y fumar están prohibidos en el albergue.
Wenn Wahlen etwas ändern würden, wären sie verboten. Si las elecciones cambiaran algo, estarían prohibidas.
Es ist verboten, in der Bücherei zu reden. Está prohibido hablar en la biblioteca.
Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen. Está prohibido leer libros en esta biblioteca.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.