Exemples d'utilisation de "sich zusammen passen" en allemand

<>
Die Familie schaut sich zusammen einen Film an. Juntos, la familia mira una película.
Das Komitee setzt sich aus acht Mitgliedern zusammen. El comité consta de ocho miembros.
Diese Klasse setzt sich aus 15 Jungen und 28 Mädchen zusammen. Esta clase está formada por 15 niños y 28 niñas.
Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen. Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.
Würde 9 Uhr dir passen? ¿Te conviene a las nueve?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.
Passen Sie bitte gut auf. Por favor presta atención.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Ich baue Automotoren zusammen. Armo motores de auto.
Passen Sie auf Ihren Kopf auf. Cuidado con la cabeza.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Ich suche einen Hut, der zu einem braunen Kleid passen würde. Busco un sombrero que vaya bien con un vestido marrón.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Ich würde gerne mit Ihnen zusammen frühstücken. Quisiera desayunar con usted.
Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal. Caben cincuenta personas apenas en esta sala.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Él vive con sus padres.
Diese Schuhe passen mir nicht. Estos zapatos no me quedan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !