Ejemplos de uso de "sorge" en alemán con traducción al español

<>
Keine Sorge, alles ist gut. No te preocupes, está todo bien.
Die Begleiterscheinungen des Krieges sind Elend und Sorge. Los efectos secundarios de la guerra son la miseria y la preocupación.
Ich sorge mich um deinen Erfolg. Estoy preocupado por tu éxito.
Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte. Durante nuestro viaje por otros países, pudimos conversar sin la preocupación de que alguien nos estuviera fisgoneando.
Keine Sorge. Es wird schon wieder. No te preocupes. Las cosas van mejorando.
Sorge dich nicht um meinen Hund. No te preocupes por mi perro.
Keine Sorge! Er versteht kein Deutsch. ¡No te preocupes! Él no habla alemán.
Sorge dich nicht um das Prüfungsergebnis. No te preocupes por el resultado del examen.
Ich sorge mich um ihre Sicherheit. Estoy preocupado por su seguridad.
Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter. Estoy preocupado por la salud de mi madre.
Sorg dich nicht um mich. No te preocupes por mí.
Wer Sorgen hat, hat auch Likör. El que tiene preocupaciones, tiene licor.
Sie sorgten für ein Mädchen aus Indien und einen Jungen aus Italien. Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia.
Sorg dich nicht um mich. No te preocupes por mí.
Lade dir nicht die Sorgen anderer auf! ¡No cargues las preocupaciones de los demás!
Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen. La empresa provee a sus trabajadores los uniformes, pero ellos deben cuidar su limpieza regular.
Mach dir darum keine Sorgen. No te preocupes por eso.
Zu enge Schuhe sind auf Erden ein großes Glück: Man vergisst über sie alle anderen Sorgen. Zapatos muy estrechos son una gran bendición en la Tierra: Te olvidas de todas las otras preocupaciones.
Harry, ich mache mir Sorgen. Harry, estoy preocupada.
Ich mache mir viele Sorgen. Me preocupo mucho.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.