Verwendungsbeispiele von "teuer" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Diese Schuhe sind sehr teuer. Esos zapatos son muy caros.
Wie teuer ist der Busfahrschein? ¿Cuánto cuesta el billete de autobús?
Diese Schuhe sind zu teuer. Esos zapatos son muy caros.
Das wird dich teuer zu stehen kommen! ¡Esto te va a costar caro!
In London ist alles teuer. Todo es caro en Londres.
Wer billig kauft, kauft teuer. Lo barato cuesta caro.
Dieses Buch ist zu teuer. Este libro es demasiado caro.
Das Buch ist zu teuer. Este libro es demasiado caro.
Dieses Buch ist dick, aber nicht sehr teuer. Ese libro es grueso, pero no muy caro.
Das Problem ist, dass es zu teuer ist. El problema es que es demasiado caro.
Das Leben ist der beste Lehrmeister, aber gewöhnlich zu teuer. La vida es la mejor maestra, pero suele ser demasiado cara.
Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann. Esta guitarra es tan cara que no puedo comprármela.
Wenn diese Gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich sie kaufen. Si esa guitarra no fuera tan cara, la podría comprar.
Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war. Ella llevaba un cinturón rosado que era tan caro como feo.
Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet. Si piensas que la educación es cara, espera a ver lo que te cuesta la ignorancia.
Das Leben wird immer teurer. La vida es cada vez más cara.
Wie viel kostet das teuerste Auto? ¿Cuánto cuesta el coche más caro?
Die teuerste Sache ist das Grundstück. Lo más caro es el lote.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!