Exemples d’usage de "vor allem" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Und lüge vor allem nicht. Y sobre todo, no mientas.
Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe. Los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor.
Seine Krankheit war vor allem psychologisch. Su enfermedad era sobre todo psicológica.
Vor allem dürfen wir nicht egoistisch sein. Sobre todo, no podemos ser egoístas.
Vor Allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst. Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes.
Sei vor allem vorsichtig damit, was du isst und trinkst. Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes.
Man reist nicht nur um anzukommen, sondern vor allem, um unterwegs zu sein. Uno no viaja solo para llegar, sino que sobre todo para ir en camino.
Unser Körper benötigt Kalzium für sein Wachstum, vor allem für die Bildung und Festigung der Knochen. Nuestro cuerpo necesita calcio para su crecimiento, sobre todo para la formación y fortalecimiento de los huesos.
Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts. De hecho, Che Guevara ha hecho mucho para transformar la sociedad... sobre todo las camisetas.
Poesie will vor allem die Seele berühren. La poesía pretende en primer lugar tocar el alma.
Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält. Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobretodo porque no contiene azúcar añadido.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung. Él de nada tiene idea, pero de todo tiene una opinión.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
An allem ist der Regen schuld. La lluvia tiene la culpa de todo.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Er hat von nichts 'ne Ahnung. Trotzdem hat er zu allem eine Meinung. Él no tiene idea de nada, pero sin embargo, tiene una opinión respecto a todo.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos avisaron al barco del peligro.
Ich kann allem widerstehen, nur keiner Versuchung. Puedo resistir todo menos la tentación.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. Le tenía miedo a su esposa.
Zu allem Überfluss begann es zu regnen. Para colmo empezó a llover.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !