Exemples d'utilisation de "Anstalten machen" en allemand

<>
Das ist alles, was ich machen kann. C'est tout ce que je peux faire.
Wir machen Zucker in unseren Tee. Nous mettons du sucre dans notre thé.
Was machen die Lehrer? Que font les enseignants ?
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Könnten Sie es bitte nicht so fett machen? Pourriez-vous ne pas le faire trop gras, s'il vous plait ?
Ausländer machen mich neugierig. Les étrangers m'intriguent.
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können. Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Was machen Sie am Nachmittag? Que faites-vous l'après-midi ?
Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen. Je voudrais faire une réservation pour ce soir.
Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen. Je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre.
Es ist nicht immer leicht, einen guten Witz zu machen. Ce n’est pas toujours simple de faire une bonne blague.
Ich weiß nicht, was ich machen soll. Je ne sais que faire.
Auch ein Lehrer kann Fehler machen. Les enseignants aussi peuvent commettre des fautes.
Mein Vater muss die Arbeit machen. Mon père doit effectuer le travail.
Die alten Häuser wurden abgerissen, um einem Supermarkt Platz zu machen. Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché.
Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Was machen wir, wenn Mama uns das Geld nicht gibt? Que ferons-nous si Maman ne nous donne pas l'argent ?
Machen Sie sich nichts vor. Ne vous mentez pas à vous-même.
Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast. Je ferai comme tu m'as conseillé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !