Exemples d'utilisation de "Bereite" en allemand

<>
Ich bereite täglich die Mahlzeiten zu. Je prépare les repas quotidiennement.
Ich bereite mich auf das Schlimmste vor... Je me prépare au pire...
Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg. Si tu veux la paix, prépare la guerre.
Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor. Si tu veux la paix, prépare la guerre.
Ich bereite gerne auf diese Art Kartoffeln zu. J'aime bien préparer les pommes de terre de cette manière.
Wenn du Frieden willst, bereite Dich zum Krieg. Si tu veux la paix, prépare la guerre.
Bereite für die Diskussion keine logischen Argumente vor, wenn dein Gegner nur Fußtritte versteht. Ne prépare aucun argument logique pour la discussion si ton contradicteur ne comprend que les coups de pieds.
Wer ist bereit für mehr? Qui est prêt pour davantage ?
Meine Mutter hat das Frühstück bereitet. Ma mère a préparé le petit-déjeuner.
Ich bereitete ihm das Abendessen zu. Je lui ai préparé à dîner.
Ich bin bereit, dir zu helfen. Je suis disposé à t'aider.
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. La nouvelle lui a causé de la joie.
Ich bin noch nicht bereit. Je ne suis pas encore prêt.
Sie bereitet gerade das Frühstück zu. Elle est en train de préparer le petit-déjeuner.
Ich bereite mich auf das Schlimmste vor... Je me prépare au pire...
Er war bereit, sich um die Katze zu kümmern. Il était disposé à s'occuper du chat.
Die Neuigkeit hat ihr tiefen Kummer bereitet. La nouvelle lui a causé un profond chagrin.
Wir sind bereit, einen Dauerauftrag aufzugeben Nous sommes prêts à vous passer une commande permanente
Er bereitete seine Rede sorgfältig vor. Il préparait son discours avec soin.
Sie bereiten sich auf ihre Reise vor. Ils se préparent pour leur voyage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !