Exemples d'utilisation de "Blatt Papier" en allemand

<>
Gib mir ein Blatt Papier. Donne-moi une feuille de papier.
Sie gab mir ein Blatt Papier. Elle me donna une feuille de papier.
Geben Sie mir ein Blatt Papier. Donnez-moi une feuille de papier.
Bring mir bitte ein Blatt Papier. Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît.
Er gab ihr ein Blatt Papier. Il lui a donné une feuille de papier.
Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen! Prends une grande feuille de papier blanche et un crayon ! Sur le papier, dessine une carte de tes pensées sur le sujet, mais ne cherche pas à les mettre dans un ordre quelconque.
Ich nehme mir kein Blatt vor den Mund. Je ne mâche pas mes mots.
Das Papier wurde nicht von den Chinesen erfunden, sondern von den Ägyptern. Le papier ne fut pas inventé par les Chinois, mais par les Égyptiens.
Ein trockenes Blatt fiel zu Boden. Une feuille morte tomba au sol.
Dieses Portemonnaie ist aus Papier gemacht. Ce porte-monnaie est en papier.
Bitte schreiben sie die Antwort auf dieses Blatt. S'il vous plait, écrivez la réponse sur cette feuille.
Diese Handtasche ist aus Papier. Ce sac à main est en papier.
Ich habe meinen Namen auf das Blatt geschrieben. J'ai écrit mon nom sur la feuille.
Können Sie es mir bitte auf ein Stück Papier zeichnen? Pouvez-vous me le dessiner sur un morceau de papier, s'il vous plait ?
Ein herabgefallenes Blatt trieb auf der Wasseroberfläche. Une feuille morte flottait à la surface de l'eau.
Lassen wir heute den das Geschirr spülen, der bei Schere, Stein, Papier verliert! Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
Das steht auf einem anderen Blatt. Ça, c'est une autre affaire.
An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier. Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique.
Zeichnet einen Strich auf euer Blatt. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
Dieses Papier hat eine sehr gute Saugfähigkeit. Ce papier a une très bonne capacité d'absorption.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !