Exemples d'utilisation de "Erfolg gehabt" en allemand

<>
Mary hat bei all ihren Unternehmungen immer Erfolg gehabt. Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises.
Ich hoffe sehr, dass Sie Erfolg haben. J'espère vraiment que vous réussirez.
Die Eltern hatten Erfolg darin, ihn zu beruhigen. Les parents réussirent à le calmer.
Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen. Il a étudié avec de véritables efforts dans ses jeunes années. Et cela a contribué à son succès dans les années suivantes.
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich sie gekauft. Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Die Party war ein voller Erfolg. La fête fut un succès complet.
Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dir helfen können. Si j'avais été libre, j'aurais pu t'aider.
Es war ein schallender Erfolg. Ce fut un succès retentissant.
Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt. Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher.
Ich verdanke ihr meinen Erfolg. Je lui dois mon succès.
Wenn ich nicht deine Unterstützung gehabt hätte, hätte ich den Plan aufgegeben. Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Aus Faulheit erwächst kein Erfolg. Le succès n'est pas le fruit de la paresse.
Ich hätte einen längeren Brief geschrieben, wenn ich mehr Zeit gehabt hätte. J'aurais écrit une lettre plus longue si j'avais eu plus de temps.
Meine Freunde feierten meinen Erfolg. Mes amis ont célébré mon succès.
Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte. J'aurais pu mieux faire si j'avais eu le temps.
Meine Freunde gratulierten mir zu meinem Erfolg. Mes amis me félicitèrent pour mon succès.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. Nous parvînmes à la conclusion qu'il avait eu raison.
Das Konzert war ein Erfolg. Le concert fut un succès.
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich ihn gekauft. Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Alle waren auf meinen Erfolg neidisch. Tout le monde était jaloux de mon succès.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !