Exemples d'utilisation de "Geht" en allemand

<>
Wie geht es dir heute? Comment vas-tu aujourd'hui ?
Ich habe vergessen, worum es geht. J'ai oublié de quoi il s'agit.
Offenbar geht er gerne spazieren. Manifestement, il aime aller se promener.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen. Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Uns geht das Benzin aus. L'essence va nous manquer.
Es geht nicht darum ein reines Gewissen zu haben, sondern darum es zu benutzen. Il ne s'agit pas d'avoir une conscience pure, mais d'en faire usage.
Wie geht es Ihnen so? Comment donc allez-vous ?
Immer wenn es um mein Hobby geht, ist meine Frau schnell dabei, mich zu sticheln und zu kritisieren. Lorsqu'il s'agit de mon passe-temps, ma femme est toujours prompte à m'envoyer des piques et à me critiquer.
Das geht entschieden zu weit! Décidément, cela va trop loin !
Er geht oft nach Tokyo. Il va souvent à Tokyo.
Wie geht es Ihren Eltern? Comment vont vos parents ?
Es geht mir gut, danke. Je vais bien, merci.
Wie geht es meinem Sohn? Comment vas-tu, mon fils ?
Wie geht es Ihrer Mutter? Comment va votre mère ?
Geht das mit der Ausrüstung? Ça va avec l'équipement ?
Ich will, dass er geht. Je veux qu'il s'en aille.
Mein Großvater geht gerne spazieren. Mon grand-père aime bien aller se promener.
Wie geht es deinem Vater? Comment va ton père ?
Wie geht es euch allen? Comment allez-vous tous ?
Hallo! Wie geht es dir? Salut ! Comment ça va ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !