Exemples d'utilisation de "Parteien" en allemand

<>
Traductions: tous18 parti17 partie1
Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden. De nos jours, il est difficile de différencier les partis politiques.
Zu welcher Partei gehörst du? À quel parti es-tu affilié ?
Jede Partei hat das Recht, den Vertrag zu widerrufen Le contrat est résiliable par l'une ou l'autre parties
Die Partei hat immer Recht. La parti a toujours raison.
Bist du Mitglied der Partei? Tu es membre du parti ?
Die Partei gewann die zweidrittel Mehrheit. Le parti a remporté une majorité des deux tiers.
Einige Amerikaner traten der Kommunistischen Partei bei. Quelques Étasuniens rejoignirent le parti communiste.
Die Partei legt in Umfragen leicht zu. Le parti remonte légèrement dans les sondages.
Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse. Le parti communiste est l'avant-garde de la classe ouvrière.
Ich ergriff in der Diskussion für sie Partei. J'ai pris parti pour eux dans la discussion.
Der Rücklauf war für die Partei äußerst mau. Ce recul fut extrêmement morose pour le parti.
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.
Seine Rede reflektierte nicht den Willen der Partei. Son discours ne reflétait pas les volontés du parti.
Ohne Kommunistische Partei gäbe es das Neue China nicht. Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas.
Die politische Partei übersprang in ersten Umfragen die Fünf-Prozent-Hürde. Le parti politique dépassait dans les premiers sondages la barre des cinq pour cent.
Die Kommunistische Partei der Russischen Föderation ist nach wie vor stark. Le Parti communiste de la Fédération de Russie reste puissant.
Die kommunistische Partei Chinas ist neunzig Jahre alt, so alt wie ihre Führungsmitglieder... Le parti communiste chinois a quatre-vingt-dix ans, l'âge de ses membres dirigeants...
Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !