Verwendungsbeispiele von "Schiff" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Das Schiff kam aus Übersee. Le bateau venait d'outre-mer.
Unaufmerksamkeit lässt das Schiff stranden L'inattention fait échouer le navire
Das Schiff ist nicht seetüchtig. Le navire n'est pas en état de naviguer.
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass. Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole.
Das Schiff durchquerte den Suezkanal. Le bateau traversa le canal de Suez.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ils avertirent le navire du danger.
Das Schiff liegt im Hafen. Le bateau est au port.
Die Matrosen verließen das brennende Schiff. Les marins abandonnèrent le navire en flammes.
Das Schiff wechselte seinen Kurs. Le bateau changea de cap.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. Les rats quittent le navire qui coule.
Das Schiff segelt morgen nach Honolulu. Le bateau fera voile demain pour Honolulu.
Das Schiff durchquerte den Panama-Kanal. Le navire traversa le canal de Panama.
Seht ihr ein Schiff am Horizont? Voyez-vous un bateau à l'horizon ?
Dieses Schiff legt in Hongkong an. Ce navire fait escale à Hong Kong.
Das Schiff kann man noch sehen. On peut encore voir le bateau.
Ich sah, dass das Schiff im Meer versank. J'ai vu le navire sombrer en mer.
Das Schiff ging in Flammen auf. Le bateau s'enflamma.
Das Schiff hat Schlagseite, weil die Ladung verrutscht ist. Le navire donne de la gîte parce que la cargaison a glissé.
Das Schiff segelte unter amerikanischer Flagge. Le bateau naviguait sous pavillon étasunien.
Das Schiff lichtet den Anker, und die Reise beginnt. Le navire lève l'ancre, et le voyage commence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!