Exemples d'utilisation de "Teil" en allemand avec la traduction "partie"

<>
Das ist Teil des Lebens. Ça fait partie de la vie.
Ein Teil der Besatzung ist ertrunken. Une partie de l'équipage s'est noyée.
Ein Teil des Geldes wurde gestohlen. Une partie de l’argent a été volée.
Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion. Ce rite fait partie de leur religion.
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr. Une partie de son histoire est vraie.
Er nahm an der Debatte teil. Il a fait partie de la polémique.
Mir wurde ein Teil meines Geldes gestohlen. On m'a volé une partie de mon argent.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. Ils abattirent une partie du mur.
Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie? De quelle partie du Canada êtes-vous ?
Der Mensch ist ein Teil der Natur. L'homme fait partie de la nature.
Aus welchem Teil von Kanada kommst du? De quelle partie du Canada viens-tu ?
Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr? De quelle partie du Canada êtes-vous ?
Wir senden Ihnen einen Teil der Sendung zurück Nous renvoyons une partie de l'expédition
Ein Teil von meinem Geld ist gestohlen worden. On m'a volé une partie de mon argent.
Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber. La plus grande partie de ma vie est déjà passée.
Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet. L'anglais s'écorche dans chaque partie du monde.
In diesem Teil des Landes schneit es selten. Dans cette partie du pays, il neige rarement.
Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes. Chaque semaine, mon père épargne une partie de son salaire.
Der größte Teil des Amazonas-Regenwaldes ist noch unberührt. La plus grande partie de la forêt équatoriale amazonienne est encore vierge.
Ich denke nicht, dass es Teil irgendeiner Sprache ist. Je ne pense pas que ça fasse partie d'une quelconque langue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !