Exemples d’usage de "Unmöglich" en allemand avec traduction en français

<>
Für Gott ist nichts unmöglich. À Dieu, rien d'impossible.
Man hielt Raumfahrt für unmöglich. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
Ich kann dir unmöglich helfen. Il m'est impossible de t'aider.
Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich. Les Français croient que rien n'est impossible.
Er hielt den Plan für unmöglich. Il considérait le plan impossible.
Franzosen glauben, dass nichts unmöglich ist. Les Français croient que rien n'est impossible.
Dem tapferen Herzen ist nichts unmöglich À coeur vaillant rien d'impossible
Ohne Luft zu leben ist unmöglich. Vivre sans air est impossible.
Tut mir Leid, aber das ist unmöglich. Je suis désolé mais c'est impossible.
Es ist unmöglich, seine Schrift zu lesen. Il est impossible de lire son écriture.
Es ist unmöglich, sein Haus zu finden. Il est impossible de trouver sa maison.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich. La victoire est improbable mais pas impossible.
Es ist unmöglich, ohne Wasser zu leben. Il est impossible de vivre sans eau.
Es ist unmöglich, auf dieser Insel zu leben. Il est impossible de vivre sur cette île.
Langsam wird mir klar, dass es unmöglich ist. Je suis en train de voir que ça va être impossible.
Ich denke, er kann dieses Problem unmöglich lösen. Je pense qu'il lui est impossible de résoudre ce problème.
Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären. C'est impossible pour moi de te l'expliquer.
Tut mir Leid, aber das ist einfach unmöglich. Je suis désolé, mais c'est tout simplement impossible.
Alles ist theoretisch unmöglich, bis es gemacht wurde. Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Es ist unmöglich, kurzfristig noch ein Visum zu bekommen. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !