Exemples d'utilisation de "Ursache" en allemand

<>
Die Ursache des Brandes war unbekannt. La cause de l'incendie était inconnue.
Die Ursache des Brandes war bekannt. La cause de l'incendie était connue.
Gott ist die Ursache aller Dinge. Dieu est la cause de toutes choses.
Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. La pitié voit la misère, pas la cause.
Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt. La cause de l'incendie est inconnue.
Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt. Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La police recherche la cause de l'accident.
Die Ursache für den Unfall ist uns nicht bekannt. La cause de l'accident nous est inconnue.
Wenn ein Arzt hinter dem Sarg eines Patienten geht, folgt manchmal tatsächlich die Ursache der Wirkung. Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
Dieser Unfall hatte eine Reihe von Ursachen. Cet accident a eu une série de causes.
Wir sollten unsere Anstrengungen zur Erforschung der genauen Ursachen der Krankheit bündeln. Nous devrions combiner nos efforts dans la recherche des causes exactes de la maladie.
"Danke für deine Hilfe." "Keine Ursache." "Merci pour ton aide." "De rien."
"Danke für die Hilfe." "Keine Ursache." « Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »
Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen. La source du problème réside dans le manque de communication entre les services.
In der medizinischen Forschung ist eines der größten Probleme, die Ursache der Krankheit einzugrenzen. Dans la recherche médicale, circonscrire l'origine de la maladie est l'un des problèmes les plus importants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !