Exemples d'utilisation de "Versprechen" en allemand avec la traduction "promettre"

<>
Ich kann dir nichts versprechen. Je ne peux rien te promettre.
Anderes ist Versprechen, anderes ist Geben Autre est promettre, autre est donner
Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten. Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir.
Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr! Je peux le leur promettre : les gens qui ont du caractère échouent au plus tard lors de la septième année.
Er versprach, sie zu heiraten. Il promit de se marier avec elle.
Er versprach, wieder zu kommen. Il promit de revenir.
Sie versprach, ihn zu heiraten. Elle promit de l'épouser.
Der Himmel verspricht gutes Wetter. Le ciel promet du beau temps.
Sie spielte wie versprochen Klavier. Elle joua du piano comme promis.
Er versprach, um vier zu kommen. Il promit de venir à quatre heures.
Er versprach mir, nicht zu rauchen. Il me promit de ne pas fumer.
Er versprach nie mehr zu lügen. Il a promis de ne plus jamais mentir.
Er versprach den Sklaven, sie freizulassen. Il a promis la liberté aux esclaves.
Versprich mir, dein Versprechen zu halten. Promets-moi de tenir ta promesse.
Er verspricht, nicht mehr zu trinken. Il promet de ne plus boire.
Der Schwindler verspricht Berge und Wunder L'imposteur promet monts et merveilles
Du hast versprochen, nichts zu verraten. Tu as promis de ne rien dire.
Sie versprach, ihn im Café zu treffen. Elle a promis de le rencontrer au café
Der Handwerker versprach, am nächsten Tag vorbeizukommen. L'artisan promit de venir le jour suivant.
Ich verspreche, dass ich Ihnen helfen werde. Je promets que je vous aiderai.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !