Exemples d'utilisation de "Zunge" en allemand

<>
Traductions: tous31 langue31
Er schnalzt mit der Zunge. Il fait claquer sa langue.
Süße Zunge, aber hartes Herz. Langue mielleuse, cœur cruel.
Zeigen Sie mir Ihre Zunge. Montrez-moi votre langue.
Linda streckte die Zunge heraus. Linda tira la langue.
Streck bitte die Zunge heraus. Tire la langue, s'il te plait.
Eine Zunge ist nie genug. Une langue ne suffit jamais.
Bitte strecken Sie Ihre Zunge heraus. Veuillez tirer la langue.
Strecken Sie bitte die Zunge heraus. Tirez la langue, s'il vous plait.
Es liegt mir auf der Zunge. Je l'ai sur le bout de la langue.
Hör auf mit der Zunge zu schnalzen. Arrête de faire claquer ta langue.
Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst! Réfléchis avant de faire marcher ta langue !
Sein Name liegt mir auf der Zunge. J'ai son nom sur le bout de la langue.
Die schöne Rede schindet nicht die Zunge Le beau parler n'écorche pas la langue
Schön werden macht die Zunge nicht wund Beau parler n'écorche pas la langue
Der Senf beißt wirklich auf der Zunge. La moutarde pique vraiment la langue.
Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen. Ma langue a le goût du sel de tes larmes.
Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen. Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue.
Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an. La langue d'un chat est râpeuse.
Die Zunge stößt immer an den kranken Zahn La langue va où la dent fait mal
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge Il vaut mieux glisser du pied que de la langue
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !