Exemples d'utilisation de "Zusammen" en allemand

<>
Wir waren zusammen auf Reisen. Nous avons voyagé ensemble.
Lass uns zusammen essen gehen. Allons manger ensemble.
Wir werden es zusammen tun. Nous le ferons ensemble.
Sie verbrachten zusammen eine wunderbare Zeit. Ils passèrent ensemble une période merveilleuse.
Die Familie aß zusammen zu Abend. La famille a dîné ensemble.
Wir waren zusammen auf der Schule. Nous étions à l'école ensemble.
Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen. Sortons ensemble ce soir.
Lass uns heute Abend zusammen ausgehen. Sortons ensemble ce soir.
Wir haben zusammen die Esperanto-Hymne gesungen. Nous chantâmes ensemble l'hymne espéranto.
Wir gehen ab und zu zusammen angeln. Nous allons pêcher ensemble de temps à autre.
Krieg und Mitleid vertragen sich nicht zusammen Guerre et pitié ne s'accordent pas ensemble
Fisch und Rotwein passen nicht gut zusammen. Le poisson et le vin rouge ne vont pas bien ensemble.
Er wusste mehr als die ganze Schule zusammen. Il savait plus que toute l'école réunit ensemble.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.
Schon sieben Jahre sind mein Freund und ich zusammen. Ça fait déjà sept ans que mon petit ami et moi sommes ensemble.
Der Hund und die Katze schlafen zusammen in einem Körbchen. Le chien et le chat dorment ensemble dans un panier.
Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen? Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble ce soir ?
Das ist meine Freundin Rachel, wir sind zusammen ins Gymnasium gegangen. C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble.
Wir haben den Film angesehen und dann zusammen zu Abend gegessen. Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.
Wir haben uns alle zusammen den Kopf zerbrochen und einen Haufen interessanter und nützlicher Aufsätze verfasst. Nous nous sommes tous ensemble cassé la tête pour rédiger un tas de dissertations intéressantes et utiles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !