Verwendungsbeispiele von "auf gütlichem weg" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Brasilien ist unverkennbar auf dem Weg zur Großmacht. Le Brésil est indubitablement sur le chemin pour devenir une grande puissance.
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten. J'ai été pris sous une averse en revenant de l'école à la maison.
Auf dem Weg der Freundschaft soll man kein Gras wachsen lassen Il ne faut pas laisser croître l'herbe sur le chemin de l'amitié
Das ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zu mir selbst. C'est un pas supplémentaire sur mon chemin intérieur.
Ich habe Yoko auf dem Weg zum Theater getroffen. J'ai rencontré Yoko sur le chemin du théâtre.
Ich traf sie auf dem Weg zur Schule. Je la rencontrai sur le chemin de l'école.
Sie sind nun auf dem Weg der Besserung. Ils sont désormais sur la voie de l'amélioration.
Auf dem Weg nach Paris haben wir in Athen einen Zwischenstopp gemacht. Nous avons fait étape à Athènes lors de notre voyage pour Paris.
Ich traf ihn auf dem Weg nach Hause. Je l'ai rencontré en rentrant chez moi.
Tom traf Mary auf dem Weg zur Schule. Tom rencontra Mary sur son chemin en allant à l'école.
Auf dem Weg zur Bibliothek habe ich meinen Freund getroffen. En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami.
Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig. Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps.
Jetzt ist es zu spät, sich auf den Weg zu machen. Il est maintenant trop tard pour se mettre en route.
An kleinen Dingen muss man sich nicht stoßen, wenn man zu großen auf dem Weg ist. On ne doit pas s'offusquer des petites choses lorsqu'on est en chemin vers de grosses.
Auf dem Weg zur Schule traf ich Tom. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Er sah den Unfall auf seinem Weg zur Schule. Il a vu l'accident sur le chemin de l'école.
Auf meinem Weg nach Hause sah ich einen weißen Vogel. En rentrant à la maison, j'ai vu un oiseau blanc.
Stur geht die Menschheit immer wieder Abwege. Sie ist ständig auf Reisen weg von den Fragen, die das Wesen des Lebens berühren. L'humanité, toujours, se dévoie de manière obstinée. Elle est durablement en voyage, loin des questions qui touchent à l'essence de la vie.
Er ist auf einem guten Weg. Il est sur la bonne voie.
Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen! Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!