Exemples d'utilisation de "aufs" en allemand avec la traduction "sur"

<>
Er konzentrierte sich aufs Lernen. Il se concentrait sur les études.
Er schmierte Butter aufs Brot. Il étala du beurre sur le pain.
Wir legen die Decken aufs Bett. Nous posons les couvertures sur le lit.
Das passt wie die Faust aufs Auge. Ça vient comme un cheveu sur la soupe.
Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach. Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Stell die Kanne aufs Stövchen, der Tee wird sonst kalt. Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid.
Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem. Asseyez-vous sur le canapé et mettez-vous à l'aise.
Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach. Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Auf seiner Stirn standen Schweißtropfen. Il y avait des gouttes de sueur sur son front.
Sie starben auf dem Schlachtfeld. Ils moururent sur le champ de bataille.
Ich bürstete meinen Hut auf. J'ai passé un coup de brosse sur mon chapeau.
Er lag auf dem Rasen. Il était étendu sur l'herbe.
Auf dem Berg liegt Schnee. Il y a de la neige sur la montagne.
Er besteht auf seiner Meinung. Il reste sur ses positions.
Er liegt auf dem Sofa. Il est allongé sur le canapé.
Er starb auf dem Schlachtfeld. Il est mort sur le champ de batailles.
Leite uns auf rechtem Wege. Guide-nous sur le droit chemin.
Ich bin auf dem Balkon. Je suis sur le balcon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !