Exemples d'utilisation de "bedeutet" en allemand
Das bedeutet nicht, dass alle dieses Buch mögen.
Ça ne veut pas dire que tout le monde aime ce livre.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
Ça ne veut naturellement pas dire qu'ils ont raison.
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
Mehr Zeit zum Spielen bedeutet weniger Zeit zum Lernen.
Plus de temps pour jouer veut dire moins de temps pour apprendre.
Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres.
Erst als ich selber ein Baby bekommen habe, habe ich erfahren, was Mutterliebe bedeutet.
Ce n'était que quand j'ai moi-même eu un bébé que j'ai su ce que l'amour maternel représente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité