Ejemplos de uso de "beides" en alemán con traducción al francés

<>
Traducciones: todos119 deux115 otras traducciones4
Du kannst beides nicht gleichsetzen. Tu ne peux pas comparer les deux.
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht. Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont.
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom. « Tom ! Réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques : Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Voire les deux ! », reprocha-t-elle à Tom.
Meine Schwestern sind beide verheiratet. Mes deux sœurs sont mariées.
Ihr seid beide wirklich freundlich. Vous êtes tous deux vraiment sympathiques.
Die Brüder sind beide Musiker. Les frères sont tous deux musiciens.
Wir kommen beide aus Tampa. Nous sommes tous les deux de Tampa.
Wir sind beide aus Tampa. Nous sommes tous les deux de Tampa.
Ich mag sie beide nicht. Je n'aime aucun des deux.
Seine Eltern sind beide tot. Ses deux parents sont morts.
Seine Eltern sind beide Semianalphabeten. Ses parents sont tous deux à moitié analphabètes.
Sie sind beide im Zimmer. Ils sont tous deux dans la pièce.
Meine Eltern sind beide tot. Mes parents sont tous les deux morts.
Ich habe beide Bücher gelesen. J'ai lu les deux livres.
Sie sind beide gute Lehrer. Ce sont tous les deux de bons professeurs.
Ihre Eltern sind beide tot. Ses deux parents sont morts.
Die Schwestern sind beide blond. Les sœurs sont toutes les deux blondes.
Ich kenne keinen der beiden. Je ne connais aucun des deux.
Diese beiden Pläne sind Alternativen. Ces deux projets sont des alternatives.
Einer von beiden muss gehen. L'un de nous deux doit y aller.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.