Verwendungsbeispiele von "beim" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Der Appetit kommt beim Essen Petit à petit vient l'appétit
Oh, du warst beim Friseur. Oh, tu as été chez le coiffeur !
Beim Lernen höre ich mit Kopfhörern Musik. Quand j'étudie, j'écoute de la musique avec des écouteurs.
Der Polizist packte den Dieb beim Arm. Le policier saisit le voleur par le bras.
Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt. Il s'est blessé hier, lors du match.
Ich finde, er sollte sich beim Lehrer entschuldigen. Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Du darfst beim Arbeiten nicht rauchen. Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles.
Ich habe ihn beim Golfen geschlagen. Je l'ai battu au golf.
Heute war ich beim Arzt. Aujourd'hui, j'ai été chez le médecin.
Er wäre beim Überqueren der Straße fast von einem Auto angefahren worden. Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue.
Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen. Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot.
Meine Jeans sind beim Waschen eingelaufen. Mon jeans a rétréci au lavage.
Ich habe ihn beim Barbier getroffen. Je l'ai rencontré chez le barbier.
Mary half ihrer Mutter beim Kochen. Mary aidait sa mère à faire la cuisine.
Alle Füchse kommen endlich beim Kürschner zusammen A la fin les renards se trouvent chez le pelletier
Er erbrachte beim Leichtathletikwettbewerb hervorragende Leistungen. Il a réalisé des performances remarquables à la compétition d'athlétisme.
Ich habe beim Bäcker ein Brot gekauft. J'ai acheté un pain chez le boulanger.
Er hat mir beim Umziehen geholfen. Il m'a aidé à déménager.
Ich habe meine Zähne beim Zahnarzt untersuchen lassen. J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste.
Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen? Pouvez-vous m'aider à laver la vaisselle ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!