Beispiele für die Verwendung von "pendant" im Französischen

<>
Aucun accès pendant la représentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Notre fils est mort pendant la guerre. Unser Sohn ist im Krieg umgekommen.
On a déploré votre absence pendant toutes ces années. Ihre Abwesenheit ist über all diese Jahre bedauert worden.
Je souffre de dépression pendant l'hiver. Die Winterzeit löst bei mir Depressionen aus.
Tandis que l'indice allemand des valeurs, dont l'acronyme est DAX, rassemble les trente entreprises allemandes au plus gros chiffre d'affaires, son pendant français, le CAC 40, comme son nom l'indique, comprend même quarante sociétés par actions. Während der deutsche Leitindex DAX vereinfacht gesagt die 30 umsatzstärksten deutschen Unternehmen umfasst, sind in seinem französischen Pendant, dem CAC 40, wie der Name schon sagt, gleich 40 Aktiengesellschaften enthalten.
Aucun accès pendant la présentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Il a vécu pendant longtemps en Islande. Er hat lange in Island gelebt.
Je les ai cherchées pendant plus d'une heure. Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht.
Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles. Du darfst beim Arbeiten nicht rauchen.
Aucun accès pendant la séance. Kein Einlass während der Vorstellung.
J'étais à l'hôpital pendant une semaine. Ich war eine Woche im Krankenhaus.
On a déploré son absence pendant toutes ces années. Ihre Abwesenheit ist über all diese Jahre bedauert worden.
Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident. Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Pas d'accès pendant la séance. Kein Einlass während der Vorstellung.
J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs. Ich höre in meiner Freizeit oft Radio.
Ma mère était à l'hôpital pendant l'été. Meine Mutter war den Sommer über im Krankenhaus.
Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot. Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Pas d'accès pendant la représentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
J'écris des poèmes pendant mon temps libre. Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.
Je les ai cherchés pendant plus d'une heure. Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.