Exemples d'utilisation de "bewahren" en allemand

<>
Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf. Veuillez en tout cas conserver le reçu.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein. Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.
Kühlschränke bewahren Lebensmittel vor dem Verderben. Les réfrigérateurs empêchent les provisions de s'avarier.
Bewahren Sie das Geld an einem sicheren Ort auf. Gardez l'argent en lieu sûr.
In dieser kritischen Situation gilt es, Haltung zu bewahren. Dans cette situation critique, il importe de garder bonne contenance.
Bewahren Sie dieses Medikament außer Reichweite von Kindern auf. Gardez le médicament hors de portée des enfants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !