Exemplos de uso de "bis zu" em alemão com tradução para o francês

<>
Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
Wie weit ist es bis zu deiner Schule? À quelle distance d'ici est ton école ?
Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren. Il est trop saoul pour conduire jusque chez lui.
Willst du, dass ich dich bis zu dir fahre? Veux-tu que je te conduise jusqu'à chez toi ?
Wie weit ist es von hier bis zu Ihnen nach Hause? Quelle distance y a-t-il d'ici à chez vous ?
Im Winterschlussverkauf bekommt man jetzt bis zu 70 % Rabatt. Lors des soldes d'hiver, on obtient désormais des remises jusqu'à soixante-dix pour-cent.
Wie lange dauert es zu Fuß von hier bis zu dir nachhause? Combien de temps cela prend-il à pied d'ici à chez toi ?
Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren? Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ?
Man kann in der Bibliothek bis zu zehn Bücher ausleihen. On peut emprunter jusqu'à dix livres à la bibliothèque.
Heute sind bis zu 32 Grad angesagt. Das wird heiß! On annonce aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être chaud !
Er ist treu, aber nur bis zu einem gewissen Grad und nur zeitweise. Il est fidèle, mais seulement jusqu'à un certain degré et par intermittence.
Laut Wetterbericht wird es heute bis zu 32 Grad. Das wird ein heißer Tag. Selon le bulletin météo, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude.
Bis zu einem gewissen Grad bin ich mit dem Leben an der Schule zufrieden. Je suis satisfait de ma vie au collège jusqu'à un certain point.
Mein Vater und ich haben meine Schwester nach ihrem Unfall bis zu ihrer Genesung gepflegt. Mon père et moi avons soigné ma sœur jusqu'à sa guérison après son accident.
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte. Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Wie lange müssen wir noch auf die Emanzipation der Männer warten? Und werden wir nach ihr endlich in einer gerechten Gesellschaft leben, oder werden dann wieder die Frauen benachteiligt sein bis zu deren nächster Emanzipation? Combien de temps devons-nous encore attendre l'émancipation masculine ? Et vivrons-nous après cela finalement dans une société juste, ou bien les femmes seront-elles alors de nouveau défavorisées jusqu'à leur émancipation suivante ?
Sie hielt bis zum Ende aus. Elle a tenu jusqu'à la fin.
Es sind zwei Meilen von hier bis zum Bahnhof. Il y a deux miles d'ici à la gare.
Er ist eifersüchtig bis zum Wahnsinn. Il est jaloux jusqu'à la folie.
Von hier bis zum Bahnhof sind es circa zehn Minuten. D'ici à la gare il y a une distance d'environ dix minutes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!