Ejemplos de uso de "da" en alemán con traducción al francés

<>
Da kann ich mich austoben. je peux me défouler.
Da steht der Ochs vorm Berg. Comme une poule devant un couteau.
Ist Post für mich da? Y a-t-il du courrier pour moi?
Sind deine Eltern gerade da? Tes parents sont là en ce moment ?
Ich esse lieber kein Fleisch, da ich Vegetarier bin. Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.
Wir waren überrascht, wie schnell die Polizei da war. Nous fûmes surpris par la vitesse à laquelle la police est arrivée.
Da kann dich niemand hören. Personne ne peut t'entendre .
Da es regnete, blieben wir zu Hause. Comme il pleuvait, nous sommes restés à la maison.
Oh, da ist ein Schmetterling! Oh, il y a un papillon !
Da stand ein Mädchen und weinte. Là se tenait une fille en pleurs.
Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast. Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
Da es vom Meer umgeben ist, hat Japan ein mildes Klima. Entouré par la mer, le Japon a un climat doux.
Schau! Der Zug ist da! Regarde ! Le train est  !
Da er oft lügt, glaubt ihm niemand. Comme il ment souvent, personne ne le croit.
Keine lebende Seele war da. Il n'y avait pas âme qui vive.
Kann ich da eine Kopie von haben? Puis-je en avoir une copie ?
Sie müssen traurig sein, da Sie einen Ihrer Freunde verloren haben. Vous devez être triste puisque vous avez perdu un de vos amis.
Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich. J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris.
Wer sind die Typen da? Qui sont ces types- ?
Da er müde war, ging er früh schlafen. Comme il était fatigué, il se coucha tôt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.