Exemples d'utilisation de "dazu" en allemand

<>
Es war kalt und noch dazu windig. Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.
Ich werde etwas dazu sagen. Je dirai quelque chose à ce propos.
Gibst du keinen Zucker dazu? Tu n'ajoutes pas de sucre ?
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Ich bin nicht dazu aufgelegt. Je n'en ai pas envie.
Haben Sie eine Meinung dazu? Vous avez une opinion ?
Du neigst dazu, Dinge liegenzulassen. Tu as tendance à oublier les choses.
Gib ein bisschen Milch dazu. Ajoute un peu de lait.
Wie konnte es dazu kommen? Comment cela pourrait-il survenir ?
Das gehört zum Leben dazu. Ça fait partie de la vie.
Gib bitte ein bisschen Zucker dazu. Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.
Er ist dazu in der Lage. Il est capable de le faire.
Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen. Je suis enclin à accepter cette proposition.
Wir neigen dazu, Fehler zu machen. Nous avons une propension à faire des erreurs.
Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen. Ils furent forcés de se retirer.
Sie brachten sie dazu zu gehen. Ils la firent partir.
Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren. On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.
Die Japaner neigen dazu, so zu denken. Les Japonais ont tendance à penser de cette façon.
Jim neigt dazu, zu weit zu gehen. Jim a tendance à aller trop loin.
Regeln sind dazu da, umgangen zu werden. Les règles sont faites pour être contournées.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !