Exemplos de uso de "eines jeden" em alemão

<>
Mary wurde an den Anfang eines jeden Satzes befördert, nachdem sie Tom verbannt hatte. Mary, ayant exilé Tom, fut promue au début de chaque phrase.
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst. Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
Glauben Sie, dass Rap noch Ausdruck eines Sozialprotests ist? Pensez-vous que le rap est encore l'expression d'une contestation sociale ?
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her. L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois.
Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise. La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
Er spielt jeden Sonntag Golf. Il joue au golf tous les dimanches.
Die Seele eines Geprügelten ertrinkt nicht im Blut seiner Wunden, sondern im Schweiß seiner Angst. L'âme du châtié ne se noie pas tant dans le sang de ses blessures que dans la sueur de son angoisse.
Er würde lieber sterben als jeden Morgen früh aufzustehen. Il préférerait mourir plutôt que de se lever tôt chaque matin.
E Pluribus Unum (aus vielen Eines) ist nicht, wie oft fälschlich angenommen, der Wahlspruch der USA. E pluribus unum : "De plusieurs, un" n'est pas, comme on le croit souvent, la devise des États-Unis.
Ich sehe den Hund fast jeden Tag. Je vois le chien presque tous les jours.
Er starb eines natürlichen Todes. Il est mort de mort naturelle.
Wir spielten jeden Samstag nach dem Unterricht Tennis. Nous jouions au tennis tous les samedis après les cours.
Die prächtige Residenz eines Regierungsbeamten wurde geplündert. La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée.
Es ist notwendig, jeden Tag ein paar Übungen zu machen. Il est nécessaire de faire chaque jour quelques exercices.
Lange betrachtete sie das Gesicht der Schwester, so als wäre es das Gesicht eines himmlischen Engels. Elle regarda longuement le visage de la sœur comme s'il s'agissait du visage d'un ange céleste.
Sie nimmt jeden Morgen eine Dusche. Elle prend une douche chaque matin.
Chronik eines angekündigten Todes ist ein Roman des kolumbianischen Schriftstellers Gabriel García Márquez. Chronique d'une mort annoncée est un roman de l'écrivain colombien Gabriel García Márquez.
Ich wasche jeden Tag Wäsche. Je fais la lessive tous les jours.
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät. Elle arriva trop tard à cause d'un embouteillage.
Ich setze meine Kinder jeden Morgen an der Schule ab, bevor ich mich zur Arbeit begebe. Je dépose mes enfants à l'école chaque matin avant de me rendre au travail.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.