Exemples d'utilisation de "erkennt" en allemand

<>
Den Hirsch erkennt man an der Fährte On reconnaît le cerf aux abattures
Am Werke erkennt man den Meister A l'oeuvre on connaît l'artisan
Man erkennt einen Baum an seinen Früchten. On reconnaît un arbre à ses fruits.
Im Gewitter erkennt man den Steuermann C'est pendant l'orage que l'on connaît le pilote
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
An der Kralle erkennt man den Löwen A l'ongle on connaît le lion
An der Frucht erkennt man den Baum On reconnaît l’arbre à ses fruits
In der Gefahr erkennt man die Tapfern Au danger on connaît les braves
An den Früchten erkennt man den Baum On reconnaît l'arbre à son fruit
An dem Werke erkennt man den Meister A l'ouvrage on connaît l'ouvrier
Einen guten Arbeiter erkennt man an seinem Arbeitsgerät. On reconnaît un bon ouvrier à ses outils.
Den wahren Freund erkennt man in der Not Au besoin on connaît l'ami
Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste. La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.
Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen! On reconnaît les bons amis à ce qu'ils sont toujours là lorsqu'on a besoin d'eux.
Das Spracherkennungsprogramm erkennt jede Sprache, und kann doch — oh, was für eine Tragik! — rein gar nichts versteh'n. Le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien.
Du müsstest deinen Misserfolg erkennen. Tu devrais reconnaître ton échec.
Eine Fliege in der Milch ist leicht erkannt Connaître mouche en lait
Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen. Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.
Ein Gut ist nicht erkannt, wenn es nicht verloren ist Bien n'est connu s'il n'est perdu
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. Je la reconnus du premier coup d'œil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !