Usage examples of "freude machen" in German with translation to French

<>
Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt. La vie serait un plaisir si tout le monde n'accomplissait que la moitié de ce qu'il exige des autres.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Die Freude ist ganz auf meiner Seite. La joie est toute mienne.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Sie strahlte im Gesicht vor Freude. Son visage rayonnait de joie.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Es ist mir eine große Freude hier zu sein. C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit. La joie est la forme de reconnaissance la plus simple.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Ihre Freude war so groß, dass sie begann zu tanzen. Son plaisir était tel, qu'elle se mit à danser.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Wenn Sie für zeitgenössische Musik nichts übrig haben, wird Ihnen dieses Konzert keine Freude bereiten. Si vous n’aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck. Son sourire exprimait la joie.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Es ist immer eine Freude, dich zu sehen. C'est toujours un plaisir de te voir.
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Ich könnte vor Freude weinen. J'aurais pu pleurer de joie.
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen. Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!