Ejemplos de uso de "gehen" en alemán con traducción al francés

<>
Soll ich mit dir gehen? Dois-je aller avec toi ?
Ich will ins Ausland gehen. Je veux partir à l'étranger.
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Wir gehen auf den Markt. Nous nous rendons au marché.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket.
Lass uns zusammen essen gehen. Allons manger ensemble.
Es ist spät, ich muss gehen. Il est tard, je dois partir.
Ich werde in einer Stunde gehen. Je sors dans une heure.
Kannst du mit geschlossenen Augen gehen? Peux-tu marcher les yeux fermés.
Machen Sie sich keine Sorgen, ich kann Ihnen versichern, dass alles gut gehen wird. Ne vous inquiétez pas, je peux vous assurez que tout se passera bien.
Möchtest du ins Kino gehen? Veux-tu aller voir un film ?
Wir werden gehen bevor du kommst. Nous partirons avant que tu viennes.
Ich habe keine Lust nach draußen zu gehen. Je ne suis pas d'humeur à sortir.
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Darf ich mit ihm gehen? Je peux aller avec lui ?
Sie brachten sie dazu zu gehen. Ils la firent partir.
Ich habe Andrée aus dem Haus gehen sehen. J'ai vu Andrée sortir de la maison.
Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen. Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous.
Wann gehen wir nach Hause? Quand allons-nous à la maison ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.