Beispiele für die Verwendung von "halb sechs" im Deutschen

<>
Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel. Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit.
Ich komme um halb sieben zurück. Je reviens à 6 heures et demie.
Slowakische Imker haben bei einem internationalen Kongress in Argentinien sechs Medaillen gewonnen. Des apiculteurs slovaques ont gagné six médailles lors d'un congrès international en Argentine.
Wer ein Problem definiert, hat es schon halb gelöst. Celui qui définit un problème l'a déjà à moitié résolu.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
Es ist fast halb zwölf. Il est presque onze heures et demie.
Mein Ehemann hat fünf oder sechs Gehirne, jedes bemerkenswert durchblutet. Mon mari a cinq ou six cerveaux, tous remarquablement irrigués.
Ich glaube nur halb, was er sagt. Je ne crois qu'à moitié ce qu'il dit.
Ich stehe normalerweise um sechs Uhr auf. Je me lève usuellement à six heures.
Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer. La taille de mon chien est presque la moitié de celle du vôtre.
Gott hat die Welt in sechs Tagen geschaffen. Dieu a créé le monde en six jours.
Deine Kamera ist nur halb so groß wie meine. Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne.
In sechs Monaten geht sie ins Ausland. Elle part à l'étranger dans six mois.
Es ist halb vier. Il est trois heures et demi.
Ich habe die sechs Fenster geschlossen. J'ai fermé les six fenêtres.
Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig. Ne laissez pas votre travail à moitié terminé.
Er steht normalerweise um sechs Uhr auf. Il se lève généralement à six heures.
Es fängt halb sieben an. Ça commence à 6h30.
Nach der Bibel hat Gott die Welt in sechs Tagen erschaffen. Selon la Bible, Dieu créa le monde en six jours.
Kühn behauptet ist halb bewiesen. Ce qui est prétendu audacieusement est à moitié prouvé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.