Ejemplos de uso de "hatte Ferien" en alemán con traducción al francés

<>
Sie wäre gerne gekommen, aber sie hatte Ferien. Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
Ich habe Ferien. Je suis en vacances.
Er hatte einen Unfall. Il eut un accident.
Wir machen gerade Pläne für die Ferien. Nous faisons justement des plans pour les vacances.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Quand j'étais petit, je ne portais que des pantalons.
Die Studenten haben gerade Ferien. Les étudiants sont en vacances actuellement.
Der Alte hatte schlohweißes Haar. Le vieux avait les cheveux tout blanc.
Wir haben die Ferien am Meer verbracht. Nous avons passé nos vacances à la mer.
Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme. Il avait une désagréable voix perçante.
Er hat die Ferien damit verbracht, sein Haus zu verschönern. Il a passé ses vacances à décorer sa maison.
Sie hatte ein ungewöhnliches Verlangen nach Geld. Elle avait un désir d'argent inhabituel.
Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September. Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre.
Meine Tochter hatte eine Gehirnerschütterung. Ma fille a eu une commotion cérébrale.
Ich habe meine Ferien in Hakone verbracht. Je passais mes vacances à Hakone.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Ferien. Ils attendaient tous ardemment les congés.
Ich hatte nicht wirklich Lust, auszugehen. Je n'avais pas vraiment envie de sortir.
Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen? As-tu décidé où tu allais passer les vacances ?
Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen. J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Die Studenten erwarten sehnsüchtig die Ferien. Les étudiants attendent les congés avec impatience.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.