Exemples d'utilisation de "heim gehen" en allemand

<>
Wieso gehen wir nicht heim? Et si nous retournions à la maison ?
Ich hatte so eine gute Zeit auf der Party, dass ich nicht heim gehen wollte. Je prenais un tel plaisir à la soirée que je ne voulais pas rentrer à la maison.
Alle Arbeiter gingen heim, außer einem. Tous les ouvriers rentrèrent chez eux sauf un.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. Je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre.
Sie ließ sich gehen. Elle s'est laissé aller.
Wann bist du heim gekommen? Quand es-tu venu chez toi ?
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Ich muss heim. Je dois rentrer.
Du solltest hier lieber nicht alleine spazieren gehen. Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul.
Die Kinder kamen bei Einbruch der Dunkelheit heim. Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
Er will in die USA gehen. Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.
Geh schnell heim! Rentre vite à la maison.
Lasst uns an den Strand gehen. Allons à la plage.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés.
Ich möchte schwimmen gehen. Je voudrais aller nager.
Er ging drei Stunden später heim. Il est rentré chez lui trois heures après.
Ich werde ihn vom Gehen abhalten. Je le dissuaderai d'y aller.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? Et si nous allions au cinéma ?
Lasst mich gehen! Laissez-moi partir !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !