Exemples d'utilisation de "herzustellen" en allemand

<>
Er war damit beschäftigt, ein Teleskop herzustellen. Il était occupé à fabriquer un télescope.
Er verwendete ein großes Stück Papier, um die Tüte herzustellen. Il utilisa un grand morceau de papier pour confectionner le sac.
Wer hat die Puppe hergestellt? Qui a fabriqué la poupée ?
Brot wird aus Weizen hergestellt. Le pain est produit à partir de blé.
Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt. Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
Diese Maschine wurde in Frankreich hergestellt. Cette machine a été fabriquée en France.
Wird das in der Schweiz hergestellt? C’est produit en Suisse ?
Wurde das in der Schweiz hergestellt? C'est fabriqué en Suisse ?
Dieses Produkt wurde in Italien hergestellt. Ce produit est fait en Italie.
Diese Armbanduhr wurde in Japan hergestellt. Cette montre est fabriquée au Japon.
Dies ist eine in Japan hergestellte Stoppuhr. C'est un chronomètre produit au Japon.
Ich habe einen Tisch aus Holz hergestellt. J'ai fabriqué une table en bois.
Sie ist die Ex-Geschäftsführerin einer Firma, die Brillenputztücher herstellt. C'est l'ex-gérante d'une entreprise produisant des nettoyants pour lunettes.
Diese Uhr dort wurde in der Schweiz hergestellt. Cette montre là a été fabriquée en Suisse.
Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück. La société a rappelé toute sa nourriture pour bébé qui avait été produite au mois de juillet.
Mit sieben Jahren hatte er bereits seinen Bogen und seine Pfeile hergestellt. À l'âge de sept ans il avait déjà fabriqué son arc et ses flèches.
Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird. Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !