Exemples d'utilisation de "hin" en allemand

<>
Traductions: tous57 4 autres traductions53
Gehst du dort geschäftlich hin? Vas-tu pour affaires ?
Schreib deinen Namen hier unten hin. Écris ton nom -dessus.
Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen. J'ai couru çà et dans la campagne.
Wie lange braucht man, wenn man dort mit dem Bus hin fährt? Combien de temps ça prend pour aller -bas en bus ?
Er hat mir hin und wieder geschrieben. Il m'a écrit de temps en temps.
Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin. Il perdit l'équilibre et tomba.
Beweg deinen Arsch und geh hin! Bouge tes fesses et vas-y !
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. Il s'assit et écouta la radio.
Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack. De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux.
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus. Elle tomba et éclata aussitôt en sanglots.
Ich gehe da jetzt hin. J'y vais maintenant.
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Sie gab sich ihm hin. Elle se donna à lui.
Schreib es bitte hier hin. Écris-le ici, s'il te plait.
Der Hund folgt mir überall hin. Le chien me suit partout.
Ich gehe am Sonntag nirgendwo hin. Dimanche je n'irai nulle part.
Er zögerte, dort hin zu gehen. Il fut réticent à l'idée d'y aller.
Er gab sich der Forschung hin. Il s'adonna à la recherche.
Wir knieten uns hin und beteten. Nous nous sommes agenouillés et nous avons prié.
Ich warne dich, geh nicht hin. Je te préviens, n'y va pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !