Exemples d'utilisation de "jedem" en allemand avec la traduction "chaque"

<>
Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr. La consommation d'alcool augmente chaque année.
Von jedem Negativ bitte eine Vergrößerung Un agrandissement de chaque négatif, s'il vous plaît
Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt. On a posé à chaque élève une question.
Sie gibt jedem Kind zwei Äpfel. Elle donne, à chaque enfant, deux pommes.
Von jedem Negativ bitte einen Abzug Une épreuve de chaque négatif, s'il vous plaît
Nach jedem Tag kommt ein neuer. Chaque jour a une suite.
Sie nahmen einen Bissen von jedem Apfel. Ils prirent un petit morceau de chaque pomme.
Dieses Gesetz ist in jedem Fall anwendbar. Cette loi est applicable dans chaque cas.
Ich habe jedem Kind 3 Bonbons gegeben. J'ai donné 3 bonbons à chaque enfant.
Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet. L'anglais s'écorche dans chaque partie du monde.
Bei jedem Schritt knirschte der Schnee unter meinen Stiefeln. À chaque pas, la neige crissait sous mes bottes.
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins. Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.
Im Eingangsbereich des Hauses hängt ein Windspiel, das bei jedem Luftzug feine Klänge produziert. Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air.
Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann. Mon talent particulier est que je peux me lier d'amitié chaque fois, partout et avec tout le monde.
Denn jedem Anfang wohnt ein Zauber inne, der uns beschützt und der uns hilft zu leben. Donc un sort est propre à chaque commencement, qui nous protège et nous aide à vivre.
Mit jedem Tag, an denen wir uns an die Vergangenheit klammern, verpfuschen wir einen Teil unserer Zukunft. Chaque jour où nous nous cramponnons au passé, nous gâchons une part de notre avenir.
Mit jedem Tag, an denen wir uns an die Vergangenheit klammern, verderben wir uns einen Teil unserer Zukunft. Chaque jour où nous nous cramponnons au passé, nous gâchons une part de notre avenir.
Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins." Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !