Exemples d'utilisation de "jeder" en allemand avec la traduction "chacun"

<>
Jeder macht, was er will. Chacun fait ce qu'il veut.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Chacun a sa propre étoile.
Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben. Chacun devrait exercer son droit de vote.
Ein jeder nach seiner Art Chacun a sa façon
Sie zahlten jeder für sich. Ils payèrent chacun pour soi.
Jeder ist seines Glückes Schmied Chacun est l'artisan de son bonheur
Jeder von ihnen hat ein Fahrrad. Chacun d'eux a un vélo.
Jeder in ihrer Klasse mag sie. Chacun dans sa classe l'aime.
Jeder hoffte dass sie gewinnen würde. Chacun espérait qu'elle gagnât.
Was jeder weiß, ist kein Rat Ce que chacun sait n'est pas conseil
Jeder von ihnen bekam einen Preis. Chacun d'entre eux reçut un prix.
Jeder ist für seine Dummheit selbst verantwortlich. Chacun est responsable de sa propre stupidité.
Jeder lobte sie über den grünen Klee. Chacun la portait aux nues.
Jeder sollte von seinem Wahlrecht Gebrauch machen. Chacun devrait faire usage de son droit de vote.
Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen. Chacun d'eux a reçu un prix.
Jeder von uns sollte sein Bestes geben. Chacun de nous devrait faire de son mieux.
An Fastnacht braucht jeder seine Pfanne selber A carême-prenant chacun a besoin de sa poêle
Jeder von ihnen hat ein Geschenk bekommen. Chacun d'eux a reçu un cadeau.
Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen. Chacun d'entre eux a chanté une chanson.
Jeder strengt sich an, alle haben Erfolg. Chacun essaye, tous réalisent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !