Exemples d'utilisation de "kennt" en allemand

<>
Von wo kennt ihr euch? D'où vous connaissez-vous ?
Obwohl die Stadt Guimarães nur 50000 Bewohner hat, kennt sie jedes portugiesische Schulkind. Bien que la ville de Guimarães n'ait que cinquante mille habitants, elle est connue de tout enfant portugais d'âge scolaire.
Niemand kennt seinen echten Namen. Personne ne connaît son vrai nom.
Man kennt ihn als Rocksänger. On le connaît comme chanteur de rock.
Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Un Indien ne connaît pas la douleur.
Er kennt keinen von uns. Il ne connaît aucun d'entre nous.
Sein Machthunger kennt keine Grenzen. Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite.
Kennt ihr ein gutes Restaurant? Connaissez-vous un bon restaurant ?
Seine Eitelkeit kennt keine Grenzen. Sa vanité ne connaît pas de limites.
Wer kennt dieses Problem nicht?! Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Er kennt uns sehr gut. Il nous connaît très bien.
Kennt ihr meinen Bruder Masao? Connaissez-vous mon frère Masao ?
Wer kennt das Problem nicht! Qui ne connait pas ce problème !
Jeder Schüler kennt das Schullied. Chaque étudiant connait la chanson de l'école.
Vielleicht kennt er diese Geschichte. Peut-être connaît-il cette histoire.
Sie kennt viele hohe Tiere. Elle connaît plein de grosses légumes.
Sie kennt die meisten Hauptstädte. Elle connaît la plupart des capitales.
Er kennt die Stadt gut. Il connaît bien la ville.
Es gibt Sätze, die jeder kennt. Il y a des phrases que tout le monde connaît.
Sie kennt sich mit Heilkräutern aus. Elle s'y connaît en plantes médicinales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !