Exemples d'utilisation de "koche" en allemand

<>
Ich koche nicht gerne, wenn es draußen heiß ist. Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur.
Die Hersteller von Fertiggerichten geben dem Konsumenten gerne die Illusion, er koche sein Essen selbst. Les fabricants de plats préparés donnent au consommateur l'illusion, qu'il cuisine lui-même son repas.
Ich habe das Abendessen gekocht. J'ai cuisiné le souper.
Katzen kochen ihre Mäuse nicht. Les chats ne cuisent pas leurs souris.
Tom ist ein guter Koch. Tom est un bon cuisinier.
Danke, dass du das Wasser gekocht hast! Merci d'avoir bouilli l'eau !
Hunger ist der beste Koch C'est l'appétit qui fait la sauce
Salz ist notwendig zum Kochen. Le sel est nécessaire à la cuisine.
Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein. Même les repas cuits peuvent être dangereux.
Du bist ein guter Koch. Tu es bon cuisinier.
Milch kocht bei einer höheren Temperatur als Wasser. Le lait bout à plus haute température que l'eau.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. Entendre ça me fit bouillir le sang.
Ich kann sehr gut kochen. Je sais très bien cuisiner.
Bitte kochen sie mein Ei hart. Cuisez mon œuf dur, s'il vous plait.
Ich bin ein guter Koch. Je suis un bon cuisinier.
Das Wasser fing gerade an zu kochen, als sie die Zutaten hinzugab. L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients.
Heute habe ich zum ersten Mal aus Bananen Marmelade gekocht. J'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes.
Sie kann nicht gut kochen. Elle ne cuisine pas très bien.
Würdest du mir bitte ein Ei kochen? Veux-tu s'il te plaît me faire cuire un oeuf ?
Viele Köche verderben den Brei Trop de cuisiniers gâtent la sauce
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !